你是否曾经感到在熟悉的环境和对象面前,你的口语表达能力非常强,但是当环境和对象变得陌生时,你的口语水平就突然下降了?

Have you ever felt that you can speak fluently in front of familiar environments and people, but when the environment and people become unfamiliar, your spoken language level suddenly drops?

在什么情况下你的口语立刻变差?

场景和话题 🚞🏕️🏖️🌇

你一定同意在熟悉的情景和对象面前,我们使用的词汇、句型、双方表达的习惯都是相对稳定的。但是一旦我们进入陌生的情景和对象,我们的口语能力就可能会下降。这是因为我们对新的话题和对象不熟悉,不具备相关的词汇,句型和经验,因此就很难流利地表达想法。

Context and Topics

You would surely agree that in front of familiar contexts and subjects, our vocabulary, sentence patterns, and habits of expression are relatively stable. However, our spoken language ability may decrease once we enter unfamiliar contexts and person. This is because we are unfamiliar with new topics and subjects and lack related vocabulary, sentence patterns, and experience, thus making it difficult to express ideas fluently.

选择谈话的对象是你成功的一半 ♥️🐼🙀🐸🙊

有耐心听你说完,帮助你完成表达的人是你提高口语最理想的练习对象。尽管对于陌生的话题你的口语能力只有4/10 分,但是在他们的帮助和鼓励下你可以达到7/10。

练习口语时我们最需要的不是一个总是在说话时不停被纠正和建议的“老师”,而是一个可以让你你不必担心自己说得好不好,都可以敞开心扉聊天和交流的人。

也许你又再责怪自己了:“明明是我口语差,怎么怪得了别人没耐心?

如果我请你花一分钟想像有一个你爱的人需要被照顾,这个人可以是你的父母,孩子,朋友或者伴侣,你会怎么做?你恐怕不会职责他:“你做的不好就不要找借口!”而是告诉他:”寻找一个合适的练习对象可以帮助你建立自信心。这个理想的对象不仅限于学习语言,也可以是工作伙伴,创业伙伴,组建家庭的伴侣和队友,没有一件事是不需要认真挑选对象的。我们又为什么要在练习口语这件事上不加选择,让自己承受所有呢?

Choosing the ideal conversation partner is half the success.

The person with the patience to listen to you, and help you complete your expression, is the ideal practice partner for improving your spoken language. Even if your spoken ability is only 4/10 for unfamiliar topics, with their help and encouragement, you can reach 7/10.

What we need most when practicing spoken language is not a “teacher” who constantly corrects and suggests during speaking but someone with whom you don’t have to worry about how well you speak and can chat and communicate openly.

Maybe you are blaming yourself again: “My spoken language is poor. How can I blame others for not being patient?

If I ask you to imagine for a minute that someone you love needs to be cared for – this person can be your parent, child, friend, or partner – what would you do? You probably wouldn’t scold them: “If you’re not doing well, don’t make excuses!” Instead, you would tell them: “Finding a suitable practice partner can help you build confidence. This ideal partner is not limited to learning languages but can also be a work partner, a business partner, a partner forming a family, and a teammate. No task doesn’t require a careful selection of partners. So why should we not make choices when practicing spoken language and let ourselves bear all the burden?”

I suddenly understand that adjusting one’s mindset is actually taking good care of oneself.

当我们对自己宽容,反而更不怕丢脸 ♥️🧠☺️

如何应对”I don’t understand what you said”?

当我们试图用外语与他人交流时,我们可能会遇到这样的回应:“I don’t understand”。在这种情况下,我们可能会感到挫败,习惯性地怀疑自己的语言和学习能力。这几乎是每个语言学习者都会遇到的心里陷阱。

想要调整心态,就得洞察【不理想】的谈话对象最典型的特点:

  • 正在工作或者不在社交的状态,不想聊天,没时间解释。
  • 没有与外国人交流的经验,习惯性说:“我听不懂你说啥”。不知道怎么调整表达的难度,确保交流正常继续。

遇到这种情况,不要为难你自己。不是所有人都随时做好了准备跟外国人聊天,这不是任何人的错。

We become less afraid of losing face when we are kind to ourselves.

How to deal with “I don’t understand what you said”?

When we try to communicate with others in a foreign language, we might encounter such a response: “I don’t understand.” In this situation, we may feel frustrated, habitually doubting our language and learning abilities. This is a psychological trap that almost every language learner encounters.

To adjust your mindset, you must identify the typical characteristics of a [suboptimal] conversation partner:

They are working or not in a social state, don’t want to chat, and don’t have time to explain.

They lack experience communicating with foreigners and habitually say: “I can’t understand what you’re saying.” They don’t know how to adjust the difficulty of expression to ensure the conversation continues smoothly.

In such cases, don’t put pressure on yourself. Not everyone is always ready to chat with foreigners, and that’s not anyone’s fault.


用力过猛,反倒不自然 🤯😶‍🌫️😥

有多少次当我发现对方没听懂,我就会更加努力地说“语法正确”的句子,而且确保自己的“发音标准”。

可我越是用力,就越不自然。连我自己都能听出,我平时不是这么说话的。用力过猛,反倒更不自然。

放松!放松!

母语人士听不懂,说不出的时候,是怎么做的?他们可能会漫不经心地说一句:“不知道你明不明白我说的意思。不明白就是算了。没关系”。你用母语跟别人聊天聊到很费劲的时候,肯定也会这么说,对不对?不会追着对方一定把问题说清楚。有些时候,”听不懂也没关系,真的没那么重要啦!”

Trying too hard, on the contrary, becomes unnatural 🤯😶‍🌫️😥

How often, when I found out that people didn’t understand me, would I try harder to speak “grammatically correct” sentences and ensure my “pronunciation is standard”.

But the harder I try, the more unnatural it becomes. Even I can tell that I don’t usually speak like this. Trying too hard, on the contrary, becomes unnatural.

Relax!

What do native speakers do when they can’t be understood or can’t find the words? They might casually say, “I don’t know if you understand what I’m saying. If you don’t, that’s fine. ” When you struggle to chat with others in your native language, you would probably say the same thing. You won’t insist on making everything you say clearly understood. Sometimes, It’s okay if people don’t. It doesn’t that matter.

在哪里可以找到练习机会?👄👄👄

我做了一个大胆地尝试,尽可能每个星期都组织一次免费的线上中文见面会活动。邀请12位中文学习者,通过ZOOM Meeting 畅聊各种话题。

🏆无论您是官网会员还是Youtube频道会员,都享有优先加入的机会。

✅官网会员可直接访问课程页面,获得ZOOM邀请链接。

同时,我们也欢迎来自世界各地的中文爱好者来参加。

申请流程:

发送申请到 help@free-to-learn-chinese.com
简单的介绍一个你自己,那比如你叫什么?来自哪个国家?目前从事什么职业,希望探讨什么话题。

这样可以帮助我们在见面会前做好更在充分的话题准备。

同时请你仔细阅读以下活动规则和声明,确保你的合法权益得到保护。

Where to find opportunities to practice Chinese language skills

I’ve attempted to organize a free online Chinese meetup almost every week. We invite 12 Chinese learners to chat about various topics via ZOOM Meeting.

🏆 Whether you are a member of our official website or our Youtube channel, you have the priority to join.

✅ Official website members can access the course page directly to get the ZOOM invitation link.

At the same time, we also welcome Chinese enthusiasts from all over the world to participate.

Application process:

Send an application to help@free-to-learn-chinese.com. Briefly introduce yourself; for example, what’s your name? Which country are you from? What is your current occupation, and what topics would you like to discuss?

This can help us make better and more sufficient topic preparation before the meetup.

At the same time, please read the following activity rules and statements carefully to ensure that your legal rights are protected.

每日中文课活动准则及声明


Activity Guidelines and Statement
尊敬的见面会成员,
Dear participants
为了确保线上活动的顺利进行,请遵守以下准则:
To ensure the smooth running of the online event, please adhere to the following guidelines:
保护个人隐私,避免在活动中询问或透露他人隐私信息。
Protect personal privacy and refrain from asking for or revealing others’ private information during the event.
保持礼貌友善,禁止歧视或攻击性言语。
Maintain politeness and friendliness and avoid discriminatory or aggressive language.
保持环境安静,不制造噪音,以免干扰活动的正常进行。
Keep your environment quiet, and avoid making noise to prevent disrupting the course of the event.
为确保参与者安全,我们将全程录制本次会议。
To ensure the safety of participants, we will be recording the entirety of this meeting.
每日中文课郑重声明:
We solemnly declare:
我们尊重并保护个人肖像权和隐私权,未经您的允许不会将见面会录像内容发布至网络或任何社交平台。
We respect and protect individual portrait rights and privacy. Without your permission, we will not post the video recording of the meetup on the Internet or any social platform.
但请注意,出于推广目的我们会在在社交媒体上发布见面会合影和交流主题。
However, we will post group photos and discussion topics from the meetup on social media for promotional purposes.
我们也可能使用您的部分录音用于课程制作。
We may also use parts of your recording for course production.
但我们向您保证,不会泄露您的肖像和真实姓名,不会丑化或制作恶意内容损害您的利益。
We assure you that we will not disclose your portrait and real name nor defame or produce malicious content that harms your interests.
【接受本次邀请视为您同意以上协议。】
【Accepting this invitation is regarded as your agreement to the above terms.】
我们期待与您共度愉快的学习时光!
We look forward to a pleasant learning time with you!
期待您的参与!
We eagerly await your participation!
祝好!
Best Regards,
每日中文课
Free To Learn Chinese


Recent Posts

Leave a Reply